abgelegt im Archiv
Romane
von Roderic Schuchart am 09.04.08

© (A3R) angelrravelor (A3R)
Die österreichische Tageszeitung "Der Standard" berichtet über einen geradezu kanonischen Text der Literatur Venezuelas, der nun erstmals in einer deutschen Übersetzung vorliegt:
Teresa de la Parras Tagebuch einer jungen Dame, die sich langweilt. In dem 1924 erschienenen "Skandalroman" beschreibt de la Parra das von gesellschaftlichen Konventionen eingeengte Schicksal eines jungen Mädchens, das, nachdem es nur wenige Monate in Paris ein freies Leben genießen konnte, in die Obhut der strengen Großmutter und Tante nach Caracas kommt: Maria Eugenia, eine aufmüpfige, kluge und vor allem willensstärkere, selbstsicherere Schwester der Madame Bovary, die de la Parra in ihrem ausführlichen Tagebuch knallhart die sozialen Missstände im Venezuela des frühen 20. Jahrhunderts beschreiben lässt.
Erschienen im Manesse Verlag Zürich, 763 Seiten für 25,60 Euro.
Permalink: Madame Bovary als Latina?
Trackback: http://publish.creative-weblogging.com/publish/mt-tb.pl/119538
Wong
Stimmen Sie ab für Madame Bovary als Latina?:
|
Dieser Eintrag wurde mit: 8.33 Punkten (von 3 Stimme(n) insg.) bewertet.
|
Abonnieren
Suchen Sie nach weiteren Artikeln
| RSS | Alle Abonnements sehen |
|
Was ist RSS? | |
| Yahoo! |
|
| MEIN MSN |
|
| Bloglines |
|
| Newsletter | |
| Followen Sie uns bei Twitter! |






